劇情簡(jiǎn)介
“是弟子孟浪了?!蹦侵心甑朗柯勓裕苏松裆?,然后向燕趙歌、燕狄拱手為禮:“貧道兆貞,見過兩位道友?!币粚?duì)高中說唱歌手他們只有兩個(gè)主要的目標(biāo)——音樂和辣妹而得到這這個(gè)最好的辦法就是在豪宅里組織派對(duì)而就在一個(gè)晚上他們正在秘密組織著這樣一個(gè)派對(duì)注定今晚將會(huì)不安寧A highly skilled bodyguard avenging his brother\'s untimely death uncovers a ring of corruption extending to the highest levels of society and government.本片根據(jù)曾于1977年至1981年間擔(dān)任美國中央情報(bào)局局長的斯坦菲爾德·特納的小說《高度機(jī)密:總統(tǒng)、中情局局長和特工》改編而成Osbourne(約翰·馬爾科維奇 John Malkovich 飾)是CIA的資深分析員因酗酒問題被開除沮喪的Osbourne回到家中又不被老婆重視他妻子Katie(蒂爾達(dá)·斯文頓 Tilda Swinton 飾)是個(gè)冷冰冰的職業(yè)醫(yī)生與財(cái)政部的Harry(喬治·克魯尼 George Clooney 飾)偷情在船上共度春光Osbourne賭咒寫一本自傳來透露CIA的高極機(jī)密卻被一心想跟自己離婚的Katie錯(cuò)拿去記錄調(diào)查自己的財(cái)政報(bào)告后又不慎落在了健身房被傻里傻氣的健身房女員工Linda(弗蘭西斯·麥克多蒙德 Frances McDormand 飾)和稍有點(diǎn)二百五的健身教練Chad(布拉德·皮特 Brad Pitt 飾)拾得這下一直為整容手術(shù)費(fèi)用發(fā)愁的Linda有了主意決定去敲詐這一群人的命運(yùn)就因?yàn)檫@張光盤而發(fā)生了變化黛西和維奧拉是一對(duì)美麗的雙胞胎少女唯一有一點(diǎn)和一般雙胞胎不太一樣的是她們是一對(duì)連體雙胞胎黛西和維奧拉就像她們最常唱的歌《不離不棄》那樣是彼此最親密的另一半她們特殊的身體結(jié)構(gòu)和美妙的歌喉讓她們成為了當(dāng)?shù)刂耸挚蔁岬母枋?在圣餐、婚禮等等儀式上唱歌——而她們也是家里的搖錢樹然而一次演出中英俊的花花公子馬可撩動(dòng)了黛西的心房而一位瑞士的醫(yī)生恰好也出現(xiàn)在她們身邊提出了免費(fèi)手術(shù)分開二人的建議但前提是要去瑞士做手術(shù)嗜賭成性的父親把黛西和維奧拉兩人所賺錢的錢拿去賭博家里并支付不起兩人去瑞士的費(fèi)用黛西和奧維拉只好選擇離家出走去尋求幫助她們找到馬可而馬可似乎并不像黛西所想象的那樣身邊的一切都成了這對(duì)少女過上正常人生活的重重阻礙片中洛克飾演安德雷·艾倫因搞笑脫口秀而走紅通過出演歡脫無腦的電影(扮成一只棕熊)躋身好萊塢即將與一位真人秀女星結(jié)婚未婚妻希望將他們的婚禮在她的真人秀節(jié)目中直播經(jīng)理人則告訴他這樣會(huì)損害他的形象和事業(yè)降低身價(jià)同時(shí)一位《紐約時(shí)報(bào)》記者(羅莎里奧·道森飾)的采訪她那些諸如“你怎么不搞笑了呢”之類的尖銳問題則迫使他重新審視自己的過去自己的生活和事業(yè)兩人在朝夕相處之間似乎也生出不一樣的情愫歐文的叔叔在經(jīng)營著一家以動(dòng)物表演聞名的馬戲團(tuán)但一場(chǎng)大火卻讓叔叔意外去世馬戲團(tuán)的表演場(chǎng)也全部化為灰燼此時(shí)繼承馬戲團(tuán)的重?fù)?dān)落在了歐文身上但他卻顯得猶豫不決而在叔叔的葬禮上歐文的大伯霍勒肖放話要繼承馬戲團(tuán)和寶藏小丑紅鼻頭也將一盒貼著“絕對(duì)不能吃”的動(dòng)物餅干交給了歐文令局勢(shì)更加混亂……美國國務(wù)卿助理卡文帶著夫人訪問他們此行的目的就是尋找一切可能的力強(qiáng)對(duì)抗國內(nèi)日益強(qiáng)大的反對(duì)黨 卡文夫人對(duì)這種處處有保鏢完全失去自由的生活很厭倦一氣之下她開車甩掉了中情局的保鏢只身出去閑逛沒想到這一出去麻煩隨之而來 在巨大的壓力下卡文夫人在卡文的茶里下了藥自己去索回照片醒來的卡文很警覺他知道一定出了什么事反對(duì)黨第一次行動(dòng)失利再次找到卡文夫人卡文夫人決定告訴丈夫真相一起對(duì)抗反對(duì)黨全新喜劇《How to Lose Friends & Alienate People》(如何眾叛親離)由羅伯特·B·韋德導(dǎo)演西蒙·佩格(《僵尸肖恩 》、《熱血警探》 )主演一同主演的還有克里斯汀·鄧斯特(《蜘蛛俠》女主角)和梅根·??怂梗ā蹲冃谓饎偂放鹘牵?本片根據(jù)英國作家托比·揚(yáng)(Toby Young)2001年出版的同名回憶錄改編托比·楊曾在**著名雜志《名利場(chǎng)》(Vanity Fair)工作過5年可以想象一個(gè)外鄉(xiāng)人在****雜志社工作不會(huì)很容易不過在電影里雜志的名字和人物的名字都作了處理《名利場(chǎng)》變成了《Sharps》雜志主角也改叫“西德尼·揚(yáng)”故事中英國作家西德尼·揚(yáng)(西蒙·佩格)向來對(duì)娛樂明星嗤之以鼻他為此還創(chuàng)辦了一本名為《后現(xiàn)代評(píng)論》(Post Modern Review)的雜志專門戲弄調(diào)侃那些一天到晚被媒體關(guān)注的明星名人有次甚至還在BAFTA(英國電影電視藝術(shù)學(xué)院)頒獎(jiǎng)典禮后的宴會(huì)上扮作“豬寶貝”不過沒想到的是他的這一舉動(dòng)讓大洋彼岸的《Sharps》雜志看中了他于是他來到了這本世界**娛樂雜志上班雖然經(jīng)常做一些出格的事并被...?????